top of page

在洗衣店基本查詢英語

Writer's picture: President TeamPresident Team

今天分享一些在洗衣店常用的英語句子、關鍵詞彙,以及與洗衣店員工的互動方式,幫助大家在這方面更加自信。


關鍵詞彙解析


Laundry (洗衣)

意思是“洗衣”,通常指洗衣的過程或洗衣店。

示例句子:

“I need to do my laundry this weekend.”

(我這個週末需要洗衣服。)

“Where is the nearest laundry?”

(最近的洗衣店在哪裡?)

“Do you have laundry services?”

(你們有洗衣服務嗎?)

“I dropped off my laundry yesterday. Can I pick them up today?

(我昨天把衣服放下這裏 (讓你們清洗處理), 請問我今天可以取回嗎?)

“How much do you charge for laundry?”

(你們洗衣的收費是多少?)

“Laundry can take a long time.”

(洗衣可能需要花不少時間。)


Dry cleaning (乾洗)

意思是“乾洗”,這是一種不使用水的洗衣方法,通常用於精細衣物。

示例句子:

“Can I get this suit dry cleaned?”

(我可以把這套西裝乾洗嗎?)

“How much do you charge for dry cleaning?”

(你們乾洗的收費是多少?)

“This dress needs to be dry cleaned.”

(這件裙子需要乾洗。)

“Do you offer dry cleaning services?”

(你們提供乾洗服務嗎?)

“I prefer dry cleaning for delicate fabrics.”

(我喜歡對精細面料進行乾洗。)

“When can I pick up my dry cleaning?”

(我什麼時候可以取回我的乾洗衣物?)




Wash and fold (洗衣和折疊)

意思是“洗衣和折疊”,這種服務包括洗衣和將衣物折好。

示例句子:

“I’d like a wash and fold service for my clothes.”

(我想要洗衣和折疊服務。)

“How much is the wash and fold service?”

(洗衣和折疊服務收費是多少?)

“Can you wash and fold my laundry?”

(你能幫我洗衣和折疊嗎?)

“I prefer the wash and fold option for convenience.”

(為了方便,我喜歡洗衣和折疊的選擇。)

“Do you have a wash and fold service?”

(你們提供洗衣和折疊的服務嗎?)

“I need my laundry washed and folded neatly.”

(我需要我的衣物洗好並整齊折疊。)


Stain removal (去污)

意思是“去污”,指去除衣物上的污漬。

示例句子:

“Can you help with stain removal for this shirt?”

(你能幫我處理這件襯衫的污漬嗎?)

“This dress has a tough stain; can you remove it?”

(這件裙子上有個頑固的污漬,你能去掉嗎?)

“Stain removal is an extra service.”

(去污是額外的服務。)

“I need to request stain removal for my jacket.”

(我需要為我的外套要求去污服務。)

“What is the process for stain removal?”

(去污的過程是什麼?)

“Please let me know if you can’t remove the stain.”

(如果你不能去掉污漬,請告訴我。)


Pickup and delivery (取件和送件)

意思是“取件和送件”,這是一種方便的服務,讓顧客可以在家中取件或送件。

示例句子:

“Do you offer pickup and delivery services?”

(你們提供取件和送件服務嗎?)

“I’d like to schedule a pickup for my laundry.”

(我想為我的衣物安排取件。)

“What days do you offer delivery?”

(你們幾號提供送件服務?)

“Is there an extra charge for pickup and delivery?”

(取件和送件需要額外收費嗎?)

“I prefer the convenience of pickup and delivery.”

(我喜歡取件和送件的方便。)

“Can you confirm the time for the pickup?”

(你能確認取件的時間嗎?)



請求和回應的溝通示例

在洗衣店與員工溝通時,清晰的請求和準確的回應是非常重要的。以下是一些常見的請求和可能的回應示例:


請求示例

“I would like to drop off my laundry.”

(我想把衣服送去洗。)

“Can you wash this shirt for me?”

(你能幫我洗這件襯衫嗎?)

“I need this dress dry cleaned, please.”

(我需要這件裙子乾洗,謝謝。)

“Could you help me with stain removal on these pants?”

(你能幫我去掉這條褲子的污漬嗎?)

“Can I request a wash and fold service?”

(我可以要求洗衣和折疊服務嗎?)

“Please let me know the price for dry cleaning.”

(請告訴我乾洗的價格。)

“I’d like to schedule a pickup for my laundry.”

(我想為我的衣物安排取件。)

“Could you fold my clothes neatly after washing?”

(你能在洗完後把我的衣服折好嗎?)

" Are those coin-operated washing machine?"

(那些洗衣機是否已硬幣運作?)


員工回應示例

“Sure, we can help you with that.”

(當然,我們可以幫你。)

“The dry cleaning will take about two days.”

(乾洗大約需要兩天時間。)

“The wash and fold service costs $10 per pound.”

(洗衣和折疊服務每磅收費10美元。)

“We can remove most stains, but some may require special treatment.”

(我們可以去掉大多數污漬,但有些可能需要特殊處理。)

“Pickup and delivery are available on weekdays.”

(取件和送件服務在工作日提供。)

“Please fill out this form for your order.”

(請填寫這份表格以便下訂單。)

“Don’t worry, we’ll take good care of your clothes.”

(別擔心,我們會好好照顧你的衣服。)

“You can pick up your laundry on Thursday.”

(你可以在星期四來取你的衣物。)



在洗衣店進行有效的溝通不僅能幫助你獲得理想的服務,還能使過程更加順暢。透過清晰的請求和理解員工的回應,能讓你在這些日常場景中更加自信。希望這些句子和詞彙能幫助大家提升與洗衣店員工的交流能力,並在英語環境中更好地融入!

0 views0 comments

Comments


Address:

Unit C, 2nd floor, Kwong On Bank Mongkok Branch Building,  No. 728-730 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong

Contact: 

Schools / NGOs

info@President-education.com 
Tel: (852) 9721 0488 

Student:

enrol@president-education.com

 

© 2024 by the PRESIDENT Education Institute - Member of the Hearter Group Limited

ALL RIGHTS RESERVED

President Education Institute

(member of Hearter Group limited)

  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram
bottom of page